Supporto iBreviary

Breviary

Morning Prayer

In those places where this Memorial is observed as a Solemnity or Feast, please use the texts found in the ‘Prayers’ Section of the iBreviary with the proper texts found below.

INVITATORY

The Invitatory is said when this is the first ‘hour’ of the day.

Go to the Hymn

Go to the Psalmody

Lord, + open my lips.
And my mouth will proclaim your praise.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

The antiphon is repeated. In individual recitation, the antiphon may be said only at the beginning of the psalm; it need not be repeated after each strophe.

Go to Psalm 24

Go to Psalm 67

Go to Psalm 100

Psalm 95
A call to praise God


Encourage each other daily while it is still today (Hebrews 3:13).

Come, let us sing to the Lord *
  and shout with joy to the Rock who saves us.
Let us approach him with praise and thanksgiving *
  and sing joyful songs to the Lord.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

The Lord is God, the mighty God, *
  the great king over all the gods.
He holds in his hands the depths of the earth *
  and the highest mountains as well.
He made the sea; it belongs to him, *
  the dry land, too, for it was formed by his hands.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

Come, then, let us bow down and worship, *
  bending the knee before the Lord, our maker.
For he is our God and we are his people, *
  the flock he shepherds.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

Today, listen to the voice of the Lord:
Do not grow stubborn, as your fathers did
  in the wilderness, *
when at Meriba and Massah
  they challenged me and provoked me, *
Although they had seen all of my works.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

Forty years I endured that generation. *
I said, “They are a people whose hearts go astray
  and they do not know my ways.”
So I swore in my anger, *
  “They shall not enter into my rest.”

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

Go to the Hymn

Psalm 24
The Lord’s entry into his temple


Christ opened heaven for us in the manhood he assumed (Saint Irenaeus).

The Lord’s is the earth and its fullness, *
the world and all its peoples.
It is he who set it on the seas; *
on the waters he made it firm.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

Who shall climb the mountain of the Lord? *
Who shall stand in his holy place?
The man with clean hands and pure heart,
who desires not worthless things, *
who has not sworn so as to deceive his neighbor.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

He shall receive blessings from the Lord *
and reward from the God who saves him.
Such are the men who seek him, *
seek the face of the God of Jacob.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

O gates, lift high your heads;
grow higher, ancient doors. *
Let him enter, the king of glory!

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

Who is the king of glory?
The Lord, the mighty, the valiant, *
the Lord, the valiant in war.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

O gates, lift high your heads;
grow higher, ancient doors. *
Let him enter, the king of glory!

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

Who is he, the king of glory?
He, the Lord of armies, *
he is the king of glory.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

Go to the Hymn

Psalm 67
People of all nations will worship the Lord


You must know that God is offering his salvation to all the world (Acts 28:28).

O God, be gracious and bless us *
and let your face shed its light upon us.
So will your ways be known upon earth *
and all nations learn your saving help.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

Let the peoples praise you, O God; *
let all the peoples praise you.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

Let the nations be glad and exult *
for you rule the world with justice.
With fairness you rule the peoples, *
you guide the nations on earth.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

Let the peoples praise you, O God; *
let all the peoples praise you.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

The earth has yielded its fruit *
for God, our God, has blessed us.
May God still give us his blessing *
till the ends of the earth revere him.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

Go to the Hymn

Psalm 100
The joyful song of those entering God’s temple


The Lord calls his ransomed people to sing songs of victory (Saint Athanasius).

Cry out with joy to the Lord, all the earth.
Serve the Lord with gladness. *
Come before him, singing for joy.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

Know that he, the Lord, is God.
He made us, we belong to him, *
we are his people, the sheep of his flock.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

Go within his gates, giving thanks.
Enter his courts with songs of praise. *
Give thanks to him and bless his name.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

Indeed, how good is the Lord,
eternal his merciful love. *
He is faithful from age to age.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Ant. Come, let us worship God, wonderful in his saints.
Or: Let us sing praise to God, as we acclaim Saints Joachim and Ann.

If the Invitatory is not said, then the following is used:

God, + come to my assistance.
Lord, make haste to help me.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen. Alleluia.

HYMN

The morning star will pierce the night,
Then rosy tints of dawn appear,
Announcing that the sun will rise
To bathe the world in luster clear.

The Sun of Justice is our Lord,
The Dawn is Mary, full of grace,
Saint Ann the fair and gleaming star,
Before whom ancient Law gives place.

Saint Ann, you were the fruitful root,
The tree that would salvation bring,
By bearing her, the chosen stem,
The Mother of our Lord and King.

Most holy parents of the one
Who is our loving Mother too,
With her, now pray for us who fall:
Our pardon win, our strength renew.

All glory, Jesus, be to you
Once born of Virgin undefiled,
Who, with the Spirit of your Love
And God the Father, ever reign. Amen.

Tune: Hereford L. M.
Music: Samuel Sebastian Wesley, 1872
Text: Nocti succedit, in Antiphonale monasticum, 1934
Translation: © the Benedictines of Saint Cecilia’s Abbey, Ryde, UK, used with permission

PSALMODY

Ant. 1 My heart is ready, O God, my heart is ready.

Psalm 108
Praise of God and a plea for help


Since the Son of God has been exalted above the heavens, his glory is proclaimed through all the earth (Arnobius).

My heart is ready, O God; *
I will sing, sing your praise.
Awake, my soul;
awake, lyre and harp. *
I will awake the dawn.

I will thank you, Lord, among the peoples, *
among the nations I will praise you,
for your love reaches to the heavens *
and your truth to the skies.
O God, arise above the heavens; *
may your glory shine on earth!

O come and deliver your friends; *
help with your right hand and reply.
From his holy place God has made this promise:
“I will triumph and divide the land of Shechem; *
I will measure out the valley of Succoth.

Gilead is mine and Manasseh. *
Ephraim I take for my helmet,
Judah for my commander’s staff. *
Moab I will use for my washbowl,
on Edom I will plant my shoe. *
Over the Philistines I will shout in triumph.”

But who will lead me to conquer the fortress? *
Who will bring me face to face with Edom?
Will you utterly reject us, O God, *
and no longer march with our armies?

Give us help against the foe: *
for the help of man is vain.
With God we shall do bravely *
and he will trample down our foes.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Psalm Prayer

Accept the prayers of your servants, Lord, and prepare our hearts to praise your holy name. Come to our aid in time of trouble, and make us worthy to sing you songs of thanksgiving.

Ant. My heart is ready, O God, my heart is ready.

Ant. 2 The Lord has robed me with grace and salvation.

Canticle: Isaiah 61:10-62:5
The prophet’s joy in the vision of a new Jerusalem


I saw the holy city, new Jerusalem, with the beauty of a bride adorned for her husband (Revelation 21:2).

I rejoice heartily in the Lord, *
in my God is the joy of my soul;
for he has clothed me with a robe of salvation, *
and wrapped me in a mantle of justice,
like a bridegroom adorned with a diadem, *
like a bride bedecked with her jewels.

As the earth brings forth its plants, *
and a garden makes its growth spring up,
so will the Lord God make justice and praise *
spring up before all the nations.

For Zion’s sake I will not be silent, *
for Jerusalem’s sake I will not be quiet,
until her vindication shines forth like the dawn *
and her victory like a burning torch.

Nations shall behold your vindication, *
and all kings your glory;
you shall be called by a new name *
pronounced by the mouth of the Lord.
You shall be a glorious crown in the hand of the Lord, *
a royal diadem held by your God.

No more shall men call you “Forsaken,” *
or your land “Desolate,”
but you shall be called “My Delight,” *
and your land “Espoused.”
For the Lord delights in you, *
and makes your land his spouse.

As a young man marries a virgin, *
your Builder shall marry you;
and as a bridegroom rejoices in his bride *
so shall your God rejoice in you.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Ant. The Lord has robed me with grace and salvation.

Ant. 3 I will praise my God all the days of my life.

Psalm 146
Those who trust in God know what it is to be happy


To praise God in our lives means all we do must be for his glory (Arnobius).

My soul, give praise to the Lord;
I will praise the Lord all my days, *
make music to my God while I live.

Put no trust in princes, *
in mortal men in whom there is no help.
Take their breath, they return to clay *
and their plans that day come to nothing.

He is happy who is helped by Jacob’s God, *
whose hope is in the Lord his God,
who alone made heaven and earth, *
the seas and all they contain.

It is he who keeps faith for ever, *
who is just to those who are oppressed.
It is he who gives bread to the hungry, *
the Lord, who sets prisoners free,

the Lord who gives sight to the blind, *
who raises up those who are bowed down,
the Lord, who protects the stranger *
and upholds the widow and orphan.

It is the Lord who loves the just *
but thwarts the path of the wicked.
The Lord will reign for ever, *
Zion’s God, from age to age.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Psalm Prayer

God of glory and power, those who have put all their trust in you are happy indeed. Shine the brightness of your light on us, that we may love you always with a pure heart.

Ant. I will praise my God all the days of my life.

READING
Isaiah 55:3

Come to me heedfully,
   listen that you may have life.
I will renew with you the everlasting covenant,
   the benefits assured to David.

RESPONSORY

In the tender compassion of our God, the Lord has come to us.
In the tender compassion of our God, the Lord has come to us.

He has raised up Jesus our savior.
The Lord has come to us.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
In the tender compassion of our God, the Lord has come to us.

GOSPEL CANTICLE

Ant. Blessed be the Lord, the God of Israel; he has raised up for us a mighty savior, born of the house of his servant David.

Canticle of Zechariah
Luke 1:68-79
The Messiah and his forerunner


Blessed + be the Lord, the God of Israel; *
he has come to his people and set them free.

He has raised up for us a mighty savior, *
born of the house of his servant David.

Through his holy prophets he promised of old
  that he would save us from our enemies, *
  from the hands of all who hate us.

He promised to show mercy to our fathers *
and to remember his holy covenant.

This was the oath he swore to our father Abraham:
to set us free from the hands of our enemies,
free to worship him without fear, *
holy and righteous in his sight
   all the days of our life.

You, my child, shall be called the prophet of the Most High; *
for you will go before the Lord to prepare his way,
to give his people knowledge of salvation *
by the forgiveness of their sins.

In the tender compassion of our God *
the dawn from on high shall break upon us,
to shine on those who dwell in darkness and the shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be forever. Amen.

Ant. Blessed be the Lord, the God of Israel; he has raised up for us a mighty savior, born of the house of his servant David.

INTERCESSIONS

Let us praise Christ, asking to serve him and to be holy and righteous in his sight all the days of our life. Let us acclaim him:
Lord, you alone are the holy one.

You desired to experience everything we experience but sin,
have mercy on us, Lord Jesus.
Lord, you alone are the holy one.

You called us to love perfectly,
make us holy, Lord Jesus.
Lord, you alone are the holy one.

You commissioned us to be the salt of the earth and the light of the world,
let your light shine on us, Lord Jesus.
Lord, you alone are the holy one.

You desired to serve, not to be served,
help us, Lord Jesus, to give humble service to you and to our neighbors.
Lord, you alone are the holy one.

You are in the form of God sharing in the splendor of the Father,
Lord Jesus, let us see the glory of your face.
Lord, you alone are the holy one.

THE LORD’S PRAYER

(Gathering our prayer and praises into one, let us offer the prayer Christ himself taught us:)

Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name;
thy kingdom come;
thy will be done on earth
as it is in heaven.
Give us this day our daily bread;
and forgive us our trespasses
as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.

CONCLUDING PRAYER

God of our fathers,
you gave Saints Joachim and Ann
the privilege of being the parents of Mary,
the mother of your incarnate Son.
May their prayers help us to attain
the salvation you have promised to your people.
Grant this through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, forever and ever.
Amen.

Or:

O Lord, God of our Fathers,
who bestowed on Saints Joachim and Anne this grace,
that of them should be born the Mother of your incarnate Son,
grant, through the prayers of both,
that we may attain the salvation
you have promised to your people.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
Amen.

DISMISSAL

If a priest or deacon presides, he dismisses the people:

The Lord be with you.
And with your spirit.

May almighty God bless you,
the Father, and the Son, and the Holy Spirit.
Amen.

Another form of the blessing may be used, as at Mass.

Then he adds:


Go in peace.
Thanks be to God.

In the absence of a priest or deacon and in individual recitation, Morning Prayer concludes:

May the Lord + bless us,
protect us from all evil
and bring us to everlasting life.
Amen.

******

DONATE to support the continued development of the iBreviary

SUBSCRIBE iBreviary newsletter

- Menu -