Breviary

Office of Readings

INVITATORY

The Invitatory is said when this is the first ‘hour’ of the day.

Go to the Hymn

Go to the Psalmody

Lord, + open my lips.
And my mouth will proclaim your praise.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

The antiphon is repeated. In individual recitation, the antiphon may be said only at the beginning of the psalm; it need not be repeated after each strophe.

Psalm 24

Psalm 67

Psalm 100

Psalm 95
A call to praise God


Encourage each other daily while it is still today (Hebrews 3:13).

Come, let us sing to the Lord *
  and shout with joy to the Rock who saves us.
Let us approach him with praise and thanksgiving *
  and sing joyful songs to the Lord.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

The Lord is God, the mighty God, *
  the great king over all the gods.
He holds in his hands the depths of the earth *
  and the highest mountains as well.
He made the sea; it belongs to him, *
  the dry land, too, for it was formed by his hands.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

Come, then, let us bow down and worship, *
  bending the knee before the Lord, our maker.
For he is our God and we are his people, *
  the flock he shepherds.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

Today, listen to the voice of the Lord:
Do not grow stubborn, as your fathers did
  in the wilderness, *
when at Meriba and Massah
  they challenged me and provoked me, *
Although they had seen all of my works.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

Forty years I endured that generation. *
I said, “They are a people whose hearts go astray
  and they do not know my ways.”
So I swore in my anger, *
  “They shall not enter into my rest.”

Ant. The Lord is risen, alleluia.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

If the Invitatory is not said, then the following is used:

God, + come to my assistance.
Lord, make haste to help me.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen. Alleluia.

HYMN

Alternate Hymns

This is the day, true day of God,
serene with clear and holy light,
on which the sacred blood has washed
both shame and guilt from all the world.

In this the lost regain their faith,
the blind receive the gift of light;
can one remain in anxious fear
who sees forgiveness for the thief?

The angels wonder at this work,
they see the body wracked with pain,
they see a thief draw near to Christ
to pluck the fruit of blessed life.

How wondrous is the mystery:
that flesh should cleanse the sins of flesh,
to take away the guilt of all
and wash the world of foul decay.

What could be more sublime than this:
that guilt should seek the gift of grace,
that charity should cast out fear,
and death should render life renewed?

O Jesus, be for mind and heart
our everlasting paschal joy
and gather us, reborn by grace,
to share your triumphs evermore.

To you, Lord Jesus, glory be,
who shine in vict’ry over death,
with God the Father, ever blest,
and loving Spirit, ever one. Amen.

Tune: EISENACH, 8 8 8 8
Music: Johann Hermann Schein, 1586-1630
or Mode III, melody 56; Liber Hymnarius, Solesmes, 1983*
Text: Hic est dies verus Dei, Saint Ambrose, 340-397, © 2023 ICEL


Continue with the Psalmody

Or:

Rejoice, O heaven, from on high
and clap your hands, both earth and sea,
for after death upon the Cross
Christ rose again and gave us life.

The accepted time has now returned:
we see the day of saving pow’r,
on which the blood shed by the Lamb
restored the darkened world to light.

His death brought agony to death
and absolution from all sin;
his might and pow’r remain unharmed:
the vanquished gave us victory.

This was the foretaste of our hope,
so that the faithful might believe
they too may rise again one day
to gain the crown of blessed life.

And filled with joy at such a gift,
now, therefore, let us praise with zeal
our bright, resplendent Paschal Lamb
for giving us such wondrous goods.

O Jesus, be for mind and heart
our everlasting paschal joy
and gather us, reborn by grace,
to share your triumphs evermore.

To you, Lord Jesus, glory be,
who shine in vict’ry over death,
with God the Father, ever blest,
and loving Spirit, ever one. Amen.

Tune: EISENACH, 8 8 8 8
Music: Johann Hermann Schein, 1586-1630
or Mode VIII, melody 116; Liber Hymnarius, Solesmes, 1983
Text: Lætare, cælum, desuper, 10th c., © 2023 ICEL

PSALMODY

Ant. 1 I am worn out with crying, with longing for my God, alleluia.

Psalm 69:2-22, 30-37
I am consumed with zeal for your house


They offered him a mixture of wine and gall (Matthew 27:34).

I

Save me, O God, *
for the waters have risen to my neck.

I have sunk into the mud of the deep *
and there is no foothold.
I have entered the waters of the deep *
and the waves overwhelm me.

I am wearied with all my crying, *
my throat is parched.
My eyes are wasted away *
from looking for my God.

More numerous than the hairs on my head *
are those who hate me without cause.
Those who attack me with lies *
are too much for my strength.

How can I restore *
what I have never stolen?
O God, you know my sinful folly; *
my sins you can see.

Let those who hope in you not be put to shame *
through me, Lord of hosts:
let not those who seek you be dismayed *
through me, God of Israel.

It is for you that I suffer taunts, *
that shame covers my face,
that I have become a stranger to my brothers, *
an alien to my own mother’s sons.
I burn with zeal for your house *
and taunts against you fall on me.

When I afflict my soul with fasting *
they make it a taunt against me.
When I put on sackcloth in mourning *
then they make me a byword,
the gossip of men at the gates, *
the subject of drunkards’ songs.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Ant. I am worn out with crying, with longing for my God, alleluia.

Ant. 2 I needed food and they gave me gall; I was parched with thirst and they gave me vinegar, alleluia.

II

This is my prayer to you, *
my prayer for your favor.
In your great love, answer me, O God, *
with your help that never fails:
rescue me from sinking in the mud; *
save me from my foes.

Save me from the waters of the deep *
lest the waves overwhelm me.
Do not let the deep engulf me *
nor death close its mouth on me.

Lord, answer, for your love is kind; *
in your compassion, turn towards me.
Do not hide your face from your servant; *
answer quickly for I am in distress.
Come close to my soul and redeem me; *
ransom me pressed by my foes.

You know how they taunt and deride me; *
my oppressors are all before you.
Taunts have broken my heart; *
I have reached the end of my strength.
I looked in vain for compassion, *
for consolers; not one could I find.

For food they gave me poison; *
in my thirst they gave me vinegar to drink.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,*
and will be for ever. Amen.

Ant. I needed food and they gave me gall; I was parched with thirst and they gave me vinegar, alleluia.

Ant. 3 Seek the Lord and you will live, alleluia.

III

As for me in my poverty and pain *
let your help, O God, lift me up.

I will praise God’s name with a song; *
I will glorify him with thanksgiving,
a gift pleasing God more than oxen, *
more than beasts prepared for sacrifice.

The poor when they see it will be glad *
and God-seeking hearts will revive;
for the Lord listens to the needy *
and does not spurn his servants in their chains.
Let the heavens and the earth give him praise, *
the sea and all its living creatures.

For God will bring help to Zion *
and rebuild the cities of Judah
and men shall dwell there in possession.
The sons of his servants shall inherit it; *
those who love his name shall dwell there.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Psalm Prayer

God our Father, to show the way of salvation, you chose that the standard of the cross should go before us, and you fulfilled the ancient prophecies in Christ’s passover from death to life. Do not let us rouse your burning indignation by sin, but rather, through the contemplation of his wounds, make us burn with zeal for the honor of your Church and with grateful love for you.

Ant. Seek the Lord and you will live, alleluia.

Christ Jesus, you are risen from the dead, alleluia.
Let the heavens and the earth rejoice, alleluia.

READINGS

FIRST READING

From the book of Revelation
10:1-11

The call of the seer is renewed


I, John, saw another mighty angel come down from heaven wrapped in a cloud, with a rainbow about his head; his face shone like the sun and his legs like pillars of fire. In his hand he held a little scroll which had been opened. He placed his right foot on the sea and his left foot on the land, and then gave a loud cry like the roar of a lion. When he cried out, the seven thunders raised their voices too. I was about to start writing when the seven thunders spoke, but I heard a voice from heaven say, “Seal up what the seven thunders have spoken and do not write it down!”

Then the angel whom I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven and took an oath by the One who lives forever and ever, who created heaven and earth and sea along with everything in them: “There shall be no more delay. When the time comes for the seventh angel to blow his trumpet, the mysterious plan of God, which he announced to his servants the prophets, shall be accomplished in full.”

Then the voice which I heard from heaven spoke to me again and said, “Go, take the open scroll from the hand of the angel standing on the sea and on the land.” I went up to the angel and said to him, “Give me the little scroll.” He said to me, “Here, take it and eat it! It will be sour in your stomach, but in your mouth it will taste as sweet as honey.” I took the little scroll from the angel’s hand and ate it. In my mouth it tasted as sweet as honey, but when I swallowed it my stomach turned sour. Then someone said to me, “You must prophesy again for many peoples and nations, languages and kings.”

RESPONSORY
Revelation 10:7; Matthew 24:30


When the trumpet sounds,
God will have accomplished the mysterious plan,
which he announced to his servants the prophets, alleluia.

Then the sign of the Son of Man will appear in the sky,
and they will see the Son of Man coming in the clouds with great power and majesty.
Which he announced to his servants the prophets, alleluia.

SECOND READING

From a sermon by Saint Ephrem, deacon
(Sermo de Domino nostro, 3-4. 9: Opera edit. Lamy, 1, 152-158. 166-168)

The cross of Christ gives life to the human race


Death trampled our Lord underfoot, but he in his turn treated death as a highroad for his own feet. He submitted to it, enduring it willingly, because by this means he would be able to destroy death in spite of itself. Death had its own way when our Lord went out from Jerusalem carrying his cross; but when by a loud cry from that cross he summoned the dead from the underworld, death was powerless to prevent it.

Death slew him by means of the body which he had assumed, but that same body proved to be the weapon with which he conquered death. Concealed beneath the cloak of his manhood, his godhead engaged death in combat; but in slaying our Lord, death itself was slain. It was able to kill natural human life, but was itself killed by the life that is above the nature of man.

Death could not devour our Lord unless he possessed a body, neither could hell swallow him up unless he bore our flesh; and so he came in search of a chariot in which to ride to the underworld. This chariot was the body which he received from the Virgin; in it he invaded death’s fortress, broke open its strongroom and scattered all its treasure.

At length he came upon Eve, the mother of all the living. She was that vineyard whose enclosure her own hands had enabled death to violate, so that she could taste its fruit; thus the mother of all the living became the source of death for every living creature. But in her stead Mary grew up, a new vine in place of the old. Christ, the new life, dwelt within her. When death, with its customary impudence, came foraging for her mortal fruit, it encountered its own destruction in the hidden life that fruit contained. All unsuspecting, it swallowed him up, and in so doing released life itself and set free a multitude of men.

He who was also the carpenter’s glorious son set up his cross above death’s all-consuming jaws, and led the human race into the dwelling place of life. Since a tree had brought about the downfall of mankind, it was upon a tree that mankind crossed over to the realm of life. Bitter was the branch that had once been grafted upon that ancient tree, but sweet the young shoot that has now been grafted in, the shoot in which we are meant to recognize the Lord whom no creature can resist.

We give glory to you, Lord, who raised up your cross to span the jaws of death like a bridge by which souls might pass from the region of the dead to the land of the living. We give glory to you who put on the body of a single mortal man and made it the source of life for every other mortal man. You are incontestably alive. Your murderers sowed your living body in the earth as farmers sow grain, but it sprang up and yielded an abundant harvest of men raised from the dead.

Come then, my brothers and sisters, let us offer our Lord the great and all-embracing sacrifice of our love, pouring out our treasury of hymns and prayers before him who offered his cross in sacrifice to God for the enrichment of us all.

RESPONSORY
1 Corinthians 15:55-56, 57; 2 Corinthians 4:13, 14


Death, where is your victory? Death, where is your sting?
It is sin that gives death its sting.
But thanks be to God,
who has given us the victory
through our Lord Jesus Christ, alleluia.

We have the spirit of faith
by which we believe that he who raised Jesus to life will also raise us up with Jesus.
But thanks be to God, who has given us the victory
through our Lord Jesus Christ, alleluia.

CONCLUDING PRAYER

Let us pray.

Father,
by the love of your Spirit,
may we who have experienced
the grace of the Lord’s resurrection
rise to the newness of life in joy.
Grant this through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
God, for ever and ever.
Amen.

Or:

Grant, we pray, almighty God,
that we, who have come to know
the grace of the Lord’s Resurrection,
may, through the love of the Spirit,
ourselves rise to newness of life.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
God, for ever and ever.
Amen.

ACCLAMATION

Let us praise the Lord.
And give him thanks.

******

DONATE to support the continued development of the iBreviary

SUBSCRIBE iBreviary newsletter


Psalm 24
The Lord’s entry into his temple


Christ opened heaven for us in the manhood he assumed (Saint Irenaeus).

The Lord’s is the earth and its fullness, *
the world and all its peoples.
It is he who set it on the seas; *
on the waters he made it firm.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

Who shall climb the mountain of the Lord? *
Who shall stand in his holy place?
The man with clean hands and pure heart,
who desires not worthless things, *
who has not sworn so as to deceive his neighbor.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

He shall receive blessings from the Lord *
and reward from the God who saves him.
Such are the men who seek him, *
seek the face of the God of Jacob.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

O gates, lift high your heads;
grow higher, ancient doors. *
Let him enter, the king of glory!

Ant. The Lord is risen, alleluia.

Who is the king of glory?
The Lord, the mighty, the valiant, *
the Lord, the valiant in war.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

O gates, lift high your heads;
grow higher, ancient doors. *
Let him enter, the king of glory!

Ant. The Lord is risen, alleluia.

Who is he, the king of glory?
He, the Lord of armies, *
he is the king of glory.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

Continue with the Hymn

Psalm 67
People of all nations will worship the Lord


You must know that God is offering his salvation to all the world (Acts 28:28).

O God, be gracious and bless us *
and let your face shed its light upon us.
So will your ways be known upon earth *
and all nations learn your saving help.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

Let the peoples praise you, O God; *
let all the peoples praise you.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

Let the nations be glad and exult *
for you rule the world with justice.
With fairness you rule the peoples, *
you guide the nations on earth.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

Let the peoples praise you, O God; *
let all the peoples praise you.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

The earth has yielded its fruit *
for God, our God, has blessed us.
May God still give us his blessing *
till the ends of the earth revere him.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

Continue with the Hymn

Psalm 100
The joyful song of those entering God’s temple


The Lord calls his ransomed people to sing songs of victory (Saint Athanasius).

Cry out with joy to the Lord, all the earth.
Serve the Lord with gladness. *
Come before him, singing for joy.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

Know that he, the Lord, is God.
He made us, we belong to him, *
we are his people, the sheep of his flock.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

Go within his gates, giving thanks.
Enter his courts with songs of praise. *
Give thanks to him and bless his name.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

Indeed, how good is the Lord,
eternal his merciful love. *
He is faithful from age to age.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

Glory to the Father, and to the Son, *
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now, *
and will be for ever. Amen.

Ant. The Lord is risen, alleluia.

Continue with the Hymn


Christ the Lord is ris’n today;
Christians, haste your vows to pay;
Offer you your praises meet
At the Paschal Victim’s feet.
For the sheep the Lamb has bled,
Sinless in the sinner’s stead;
Christ, the Lord, is ris’n on high,
Now he lives no more to die!

Christ, the Victim undefiled,
Man to God has reconciled;
When in strange and awful strife
Met together death and life;
Christians, on this happy day
Haste with joy your vows to pay.
Christ, the Lord, is ris’n on high,
Now he lives no more to die!

Christ, who once for sinners bled,
Now the firstborn from the dead,
Throned in endless might and power,
Lives and reigns forevermore.
Hail, eternal Hope on high!
Hail, our King of Victory!
Hail, our Prince of life adored!
Help and save us, gracious Lord.

Tune: Victimae Paschali Laudes 77.77 D
Music: Traditional, alt.
Text: Victimae Paschali Laudes, Wipo of Burgundy, eleventh century
Translation: Jane E. Leeson, 1807-1882


Continue with the Psalmody

Or:

The day of resurrection!
Earth spread the news abroad;
The Paschal feast of gladness,
The Paschal feast of God.
From death to life eternal,
From earth to heaven’s height
Our Savior Christ has brought us,
The glorious Lord of Light.

Our hearts be free from evil
That we may see aright
The Savior resurrected
In his eternal light;
And hear his message plainly,
Delivered calm and clear:
“Rejoice with me in triumph,
Be glad and do not fear.”

Now let the heav’ns be joyful,
And earth her song begin,
The whole world keep high triumph
And all that is therein;
Let all things in creation
Their notes of gladness blend,
For Christ the Lord has risen,
Our joy that has no end.

Tune: Ellacombe or Aurelia 76.76 D
Music: (Ellacombe) Wurtemburg Gesangbuch, 1784, adapted in the Mainz Gesangbuch, 1833, and further adapted in the St. Gall Gesangbuch, 1863; (Aurelia) S. S. Wesley, 1810-1876
Text: John Mason Neale, 1818-1866, adapted by Anthony G. Petti


Continue with the Psalmody

Or:

Alleluia! Alleluia!
Hearts and voices heav’nward raise:
Sing to God a hymn of gladness,
Sing to God a hymn of praise.
He who on the cross a victim,
For the world’s salvation bled,
Jesus Christ, the King of glory,
Now is risen from the dead.

Now the iron bars are broken,
Christ from death to life is born,
Glorious life, and life immortal,
On this holy Easter morn,
Christ has triumphed, and we conquer
By his mighty enterprise;
We with him to life eternal
By his resurrection rise.

Christ is risen, Christ, the firstfruits
Of the holy harvest field,
Which with all its full abundance
At his second coming yields;
Then the golden ears of harvest
Will their heads before him wave,
Ripened by his glorious sunshine
From the furrows of the grave.

Christ is risen, we are risen!
Shed upon us heav’nly grace,
Rains and dew and gleams of glory
From the brightness of your face;
That with hearts in heaven dwelling,
We on earth may fruitful be,
And by angels hands be gathered
Into heav’n’s eternity.

Alleluia! Alleluia!
Glory be to God on high;
Alleluia to the Savior
Who has won the victory;
Alleluia to the Spirit,
Fount of love and sanctity;
Alleluia! Alleluia!
To the Triune majesty.

Tune: Würtzburg 87.87 D
Music: Andäctige und Auserlesene Gesänger, Würtzburg, 1705
Text: Christopher Wordsworth, 1782


Continue with the Psalmody

Or:

Praise the Savior now and ever;
Praise him, all beneath the skies;
Prostrate lying, suff’ring, dying
On the cross, a sacrifice.
Vict’ry gaining, life obtaining,
Now in glory he does rise.

Man’s work failing, Christ’s availing;
He is all our righteousness;
He, our Savior, has forever
Set us free from dire distress.
Through his merit we inherit
Light and peace and happiness.

Sin’s bonds severed, we’re delivered,
Christ has bruised the serpent’s head;
Death no longer is the stronger,
Hell itself is captive led.
Christ has risen from death’s prison,
O’er the tomb his light he shed.

For His favor, praise forever,
Unto God the Father sing;
Praise the Savior, praise him ever,
Son of God, our Lord and King.
Praise the Spirit, through Christ’s merit,
For he does salvation bring.

Tune: Upp, Min Tunga 87.87.87 or Lauda Anima 87.87.87
Music: (Upp, Min Tunga) Koralpsalmboken, Stockholm, 1697; (Lauda Anima) John Gross, 1869
Text: Pange lingua gloriosi prœlium certaminis, Venantius Fortunatus, c. 530-609
Translation: Augustus Nelson, 1863-1949, alt.


Continue with the Psalmody

- Menu -